点头之交是什么意思
成语拼音: | diǎn tóu zhī jiāo |
---|---|
成语用法: | 作主语、宾语;指一面之缘 |
英语翻译: | a nodding acquaintance < bowing acquaintance > |
反义词: | 生死之交 |
近义词: | 一面之交 |
成语解释: | 指交情甚浅,见了面只不过点点头而已。 |
成语出处: | 周而复《上海的早晨》第一部:“少说也有百儿八十,点头之交,那就数不清了。” |
百度百科: | 点头之交的意思是谓交情甚浅,见了面只不过点点头而已。 |
点头之交的造句
1、他是一位与我有点头之交的人,但我不知道他住在什么地方。
2、天,平日也与她只有点头之交的母亲被她请到了家中。
3、熟人里分好多种,有些交好,有些仇恨,有些不过点头之交,有些则当面一套背地另外一套……水心沙
4、记住:以诚待人!只有这样才能找到真正知心的朋友。同时,要善于辨别哪些朋友你可以深交,哪些只是点头之交。尽量找些优秀的人做你的朋友,你会受益匪浅的。
5、朋友不需要太多,点头之交可以泛泛,这是处世睿智;真心挚友难得,有一人便是幸运一生。
6、直到昨天的鸡尾酒会上,我才和布莱克夫妇有了点头之交。
7、美国人的“朋友”一字用得非常广泛,不论是点头之交还是亲密无间都叫“朋友”。
8、他是点头之交,我连他的名字都不知道。
9、对了,姚家的千金大小姐今天和一男的在这里吃饭,自己和她也是点头之交,她平日里不是嫉恶如仇吗,一会儿好好去吹吹‘枕头风’。
10、冷淡点好,保持客气好,点头之交就好。
11、我与他有点头之交,因为我们常在一个饭馆里吃饭,但是对他还不够熟悉,没有达到介绍给你的程度。
-
yī dīng diǎn er
一丁点儿
-
wán shí diǎn tóu
顽石点头
-
qīng yíng diǎn sù
青蝇点素
-
diǎn zhǐ huà zì
点指画字
-
diǎn shǒu huá jiǎo
点手莋脚
-
yún hóng diǎn cuì
匀红点翠
-
diǎn tóu zā zuǐ
点头咂嘴
-
hóng lú diǎn xuě
红炉点雪
-
yī diǎn bàn diǎn
一点半点
-
diǎn jīn zuò tiě
点金作铁
-
hóng lú diǎn xuě
洪炉点雪
-
yī bān bàn diǎn
一斑半点
-
diǎn shí wéi jīn
点石为金
-
yíng fèn diǎn yù
蝇粪点玉
-
yī xīng bàn diǎn
一星半点
-
diǎn shǒu jí jiǎo
点手划脚
-
fú tóu huá nǎo
浮头滑脑
-
tào tóu guǒ nǎo
套头裹脑
-
zhí dài yǔ lín tóu
直待雨淋头
-
zhú tóu mù xiè
竹头木屑
-
kē tóu rú dǎo
磕头如捣
-
chū tóu zhī rì
出头之日
-
tóu hūn mù yūn
头昏目晕
-
jiāo tóu làn é
焦头烂额
-
diǎn tóu zā zuǐ
点头咂嘴
-
jiāo tóu jiē ěr
交头接耳
-
chuáng tóu jīn jìn
床头金尽
-
fāng tóu bù liè
方头不劣
-
cǎo tóu tiān zǐ
草头天子
-
tóu pò xuè chū
头破血出
-
mái tóu gù yǐng
埋头顾影
-
wán shí diǎn tóu
顽石点头